我绝对不赞成一个中国的总理,在中国的领土上而且是前英国殖民地用英语讲话。

来源: Chiyankun 2015-09-27 12:28:58 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (1279 bytes)

你不能想象周恩来会这么做;你也不能想象朱镕基这么做。这两位的英语起码不在李克强之下。

周恩来的法语,俄语和英语都不错。五十年代他到苏联跟苏共领导人会谈用汉语,而过去他到苏联学习疗养等等都是用俄语。米高扬就说你的俄语那么好,怎么还要翻译呢。周恩来说现在,是你应当学习汉语的时候了。那还是中苏的蜜月期间。在非洲访问时,法语翻译出错,周恩来用英语给他纠正,因为英语与法语有意思更相对应的词汇。一个国家的总理,代表国家,不能轻视语言的象征意义。对于殖民地情节严重的人更不能迁就。中国领导对于香港就是太溺爱夸大无边了。23条立法,怎么能因为几十万人上街就推迟呢?就算六十万上街也只是一小部分。关于国家安全的立法这是原则问题。必要的时候可以采取分厂手段其实一次游行就可以推迟的?

我知道李克强的英语很不错。据说他为了练习英语在家里与夫人说英语。这种训练的确很重要,也很难坚持。我的德国的时候同屋的同事曾经想以此方式提高英语,但是没有能坚持下来。

所有跟帖: 

我觉得他就是没政治这根弦,温室里培养出的小红花。真不适合当主政的一把手。 -希声- 给 希声 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/27/2015 postreply 12:51:01

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”