“本著「人在海外,講真話沒有後顧之憂」”,这句有意思,活脱脱画出一个骗子嘴脸。

来源: 我心依依 2013-12-23 08:36:28 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
回答: 范達人著書揭文革筆桿「梁效」面紗shaoyun2013-12-23 08:12:38

所有跟帖: 

这句话的真意是:人在海外,講假話沒有後顧之憂。你难道看不出来。 -我心依依- 给 我心依依 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/23/2013 postreply 09:11:21

只能说明媒体和读者的不同,与说谎没有联系。两报一刊用简体,说的谎还少吗 -- 给 钉 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/23/2013 postreply 09:44:42

如果这哥们就是这么说的, 证明他现在正好不是骗子(不保证以前), 倒是"依依"不舍地可能 -滚子刀肉- 给 滚子刀肉 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/23/2013 postreply 12:19:55

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”