想唱了很久的歌,一直没把握,因为根本不知如何去唱摇滚乐, 但每次都被这歌打动,可以听很多很多遍,就在这里勉强唱一下,自我陶醉了吧, 也希望得到高手们指点。
A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango
turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
She said, 'There is no reason
and the truth is plain to see.'
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might have just as well've been closed
(ZT)普洛可哈伦乐团(Procol Harum)是英国前卫摇滚团体,成立于20世纪60年代早期。以他们的冠军单曲单曲《更浅的苍白阴影》(A Whiter Shade of Pale)最广为人知。这首歌龄很长,无论在广告歌、或包括乔·库克(Joe Cocker)、安妮·蓝妮克丝(Anne Lennox),甚至莎拉·布莱曼(Sarah Brighman)拔尖高音的翻唱版,都听得到;我则在1983年电影《大寒》(The Big Chill)听到这首感人至深的歌。 然而诗意的歌词又这么隐讳,
我们跳著轻快的方丹哥舞
侧手翻越过地板
我有点晕船
但群众吆喝著再来一些
屋内越来越嘈杂
天花板仿佛飞离
当我们叫另一盅酒时
服务生带了一个托盘
就在这不久之后
当磨坊主人说起他的故事
她的脸,起初像幽灵一般
然后脸色变得极其苍白
她说不为什么
事实显而易见
但我漫不经心在纸牌间
不允许她成为
十六位纯洁的处女之一
即将离开前往海滨
虽然我睁开了双眼
它们却仿佛是闭着的
>