In Schering-Plough (now Merck), new Ph.D is senior scientist.
所有跟帖:
• Then, associate princple scientis, and principle scientis. -faseb- ♂ (0 bytes) () 02/05/2012 postreply 13:08:10
• It should be "principal scientist". Not "princple scientis".... -quest- ♀ (28 bytes) () 02/05/2012 postreply 13:23:05
• 我最初看大家的评论就觉得是principle scientist,就一翻译错误 -MJ2001- ♀ (0 bytes) () 02/05/2012 postreply 13:29:31
• 我觉得首席是cso的意思,所以质疑。 -heka- ♀ (0 bytes) () 02/05/2012 postreply 13:32:09
• 就是principal scientist/investigator。其实就因为众人是业外人士,才会有这些文字游戏。 -panacea00- ♀ (72 bytes) () 02/05/2012 postreply 23:16:32