端午节即将来临,录两首屈原短诗以示纪念:《国殇》《橘颂》

来源: 轻风掠过2 2012-06-22 20:25:19 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (70036 bytes)
本文内容已被 [ 轻风掠过2 ] 在 2012-06-22 20:34:32 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.








 



 

















九歌·国殇

















 












操吴戈兮被犀甲,            手执吴戈身披犀牛铠甲,

















车错毂兮短兵接。            两军车轮交碰相互砍杀。

















旌蔽日兮敌若云,            旌旗遮天蔽日敌军蜂拥如云,

















矢交坠兮士争先。            如蝗雨箭相碰坠地将士奋勇向前。

















凌余阵兮躐余行,            敌军突入我阵冲垮我军队列,

















左骖殪兮右刃伤。            左骖马倒毙右骖马伤于刀剑。

















霾两轮兮絷四马,            两轮塌陷四马都被绊倒,

















援玉枹兮击鸣鼓。            手持玉槌擂得战鼓震耳欲聋。

















天时怼兮威灵怒,            老天震怒神灵咆哮,

















严杀尽兮弃原野。            残酷的搏杀只杀得那尸横遍野。

















出不入兮往不反,            既已上了战场就没想过活着回家,

















平原忽兮路超远。            原野辽阔回家的路何其漫漫。

















带长剑兮挟秦弓,            腰佩着长剑胳膊紧夹着秦弓,

















首身离兮心不惩。            首身虽已异处却仍无怨无悔。

















诚既勇兮又以武,            真可谓既英勇无畏又威武雄壮,

















终刚强兮不可凌。            至死刚毅顽强誓死捍卫尊严。

















身既死兮神以灵,            身躯虽已死神魂却永在,

















魂魄毅兮为鬼雄!            忠魂毅魄做鬼你也是豪杰!












 












【注释】












      国殇(shāng):死于国事,为国牺牲的人。

















         操:拿。吴戈:吴地所产的戈。兮():语气助词,相当于“啊”。被:通“披”,读作“pī”。犀甲:犀牛皮制的铠(kǎi)甲。

















         错:交错。毂(gǔ):车轮中心,有孔可以插轴的部分,这里借指车轮或车。短兵:指刀剑之类的短兵器。

















         旌(jīng):用羽毛装饰的旗子。这里泛指旗子。敌若云:敌兵众多如云。

















         矢交坠:指双方互射,射箭相碰而坠落。矢:箭。

















         凌:侵犯。躐(liè):践踏。行:行列,队列。

















         cān:古代四马驾一车,中间的两匹叫服,两边的叫骖。殪(yì):死,杀死。

















         霾(mái):通“埋”。絷(zhí):栓,捆,绊。

















         援:拿起。玉枹(fú)兮:镶嵌着玉的鼓槌。枹:通“桴(fú)”,鼓槌。击鸣鼓:击打着声音响亮的战鼓。

















         天时:天象。怼(duì):怨恨。威灵:威严的神灵。

















         严杀:肃杀,严酷的厮杀。尽:完毕。

















         出不入:形容出征前将士的决心,与“往不反”同意。反:通“返”。

















         忽:远,辽阔。超远:遥远。

















         带:佩带。挟(xié):用胳膊夹着。秦弓:秦地所产的弓。

















         惩(chéng):戒止,后悔。

















         诚:的确,确实。以:连词,而,且。武:孔武有力。

















         终:始终。凌:侵犯。

















         既:已经。神以灵:指为国捐躯的将士死后成神,神灵显赫,意谓他们精神不死。神:精神。

















         鬼雄:鬼中的雄杰。


































九章·橘颂












































后皇嘉树,                  大自然孕育的上佳橘树,

















橘徕服兮。                  生来就适应这方水土。

















受命不迁,                  禀受天赋之命坚贞不移,

















生南国兮。                    生长在地处南方的楚国。

















深固难徙,                  根深蒂固难以移植,

















更壹志兮。                  并且秉性专一不见异思迁。

















绿叶素荣,                  绿的叶子衬着洁白的花朵,

















纷其可喜兮。                繁叶茂令人赏心悦目。

















曾枝剡棘,                  枝叶扶疏刺儿锋利,

















圆果抟兮。                  累累果实饱满滚圆。

















青黄杂糅,                  半生全熟青黄相间,

















文章烂兮。                  色彩鲜明艳丽。

















精色内白,                  果皮橙黄透亮内瓤洁白

















类任道兮。                  堪比抱负远大的仁人君子。

















纷缊宜修,                  芳香袭人风姿绰约,

















姱而不丑兮。                现出超凡脱俗的美质。

















嗟尔幼志,                  赞赏你自幼立下的志向,

















有以异兮。                  那种不同凡响的志向

















独立不迁,                  特立独行保持不变,

















岂不可喜兮!                怎不令人心生敬意!

















深固难徙,                  根深蒂固难以移植,

















廓其无求兮。21                心胸开阔无欲无求。

















苏世独立,22                  特立独行看透世事,

















横而不流兮。23                中流击水绝不随波逐流。

















闭心自慎,24                  静心惕厉谨慎戒躁,

















不终失过兮。25                自始至终不犯过失。

















秉德无私,26                  严守道德毫无私心,

















参天地兮。27                  正合天地无私之德。

















愿岁并谢,28                  我愿在万物凋零的季节,

















与长友兮。                    与你同生共死成为永久的知己。

















淑离不淫,29                  秀外惠中而又自重,

















梗其有理兮。30                直立挺拔而又富有纹理。

















年岁虽少,                    年龄虽然不大,

















可师长兮。31                  却可为人师表。

















行比伯夷,32                  品行完美堪可媲美伯夷,

















置以为像兮。33                可永远树为人们立身的榜样。

















【注释】

















         后皇:皇天后土,对天地的尊称。嘉:善,美。

















         徕(lái):通“来”。服:习惯,适应。兮():语气助词,相当于“啊”。这两句是指上好的橘树只适宜生长在楚国的大地。

















         受命:受天地之命,即禀性、天性。不迁:指天性是不能迁移或改变的。

















         徙(xǐ):迁移。

















         更(gèng):再,又。壹志:志向专一。壹,专一。这两句是说橘树扎根南方,一心一意。

















         素:本色,白色。荣:花。

















         纷:众多,繁茂。其:语气助词,没有实义。

















         曾(céng)枝:层层枝叶,繁枝。曾:通“层”。剡(yǎn):尖的,尖利的。棘():刺。

















         抟(tuán):通“团”,圆形。

















         糅(róu):混杂。

















         文章:花纹色彩。烂:有光彩的。

















         精色:鲜明的皮色。

















         类:相似,好象。任:担当。

















         纷缊:通“氛氲(fēn yūn)”,浓郁的香气。宜修:修饰得体。宜:适合,适当。

















         姱(kuā)〕:美好。

















         嗟(jiē):叹词,赞叹的意思。尔:你。

















         异:指与一般不同。

















         迁:迁移,变迁,改变。

















         岂:如何,怎么。

















         徙(xǐ):迁移。

















       21  廓(kuò):空阔,广阔,胸怀开阔。无求:指没有庸俗的追求。

















       22  苏世:清醒于世,指对浊世有所觉悟。苏:苏醒。

















       23  横:横立水中。不流:不随波逐流。流:指顺流而下。

















       24  闭心:安静下来,戒惧警惕。慎(shèn):小心,当心。

















       25  终:始终。失过:为“过失”之倒装。

















       26  秉(bǐng):拿着,持。

















       27  参天地:合天地无私之德。参:合。

















       28  岁:年岁,这里指岁暮年终时。并谢:百花一起调谢。谢:凋落,凋零。

















       29  淑:好,善。离:通“丽”,读作“lì”。淫:放纵,放荡。

















       30  梗:(gěng):直,挺立。其:语气助词,没有实义。理:纹理。

















       31  师长:效法。

















       32  行:品行。比:靠近,接近。伯夷:商末孤竹君的长子,周灭商,伯夷与弟叔齐不食周粟,饿死于首阳山中,是后世称道的有节之士。

















       33  置:设立。像:榜样。

























请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”