说的极是!“一树千花放”,是指红叶如花,对仗上与你有同感,写完后觉得欠了一点,的确还可琢磨和推敲。
云天原来是云间,云间对仗好些,后来改云天是觉得意景可能好些,但对仗就差了。"晚涧响鸣虫"也是很好的选择。
谢谢墨瑞指出不足之处讨论,受益良多。祝好!
说的极是!“一树千花放”,是指红叶如花,对仗上与你有同感,写完后觉得欠了一点,的确还可琢磨和推敲。
云天原来是云间,云间对仗好些,后来改云天是觉得意景可能好些,但对仗就差了。"晚涧响鸣虫"也是很好的选择。
谢谢墨瑞指出不足之处讨论,受益良多。祝好!