虽然只读到他很少的被翻译后的文字,仍然能感受到其中的深度和冷静,还有陶醉.

来源: 墨瑞 2011-10-07 02:40:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (110 bytes)
本文内容已被 [ 墨瑞 ] 在 2011-10-08 12:19:29 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 特朗斯特罗姆惜墨如金LinMu2011-10-06 17:51:57

这不是被置顶,被欢呼就能脱颖而出的文字;也不是被打压,被冷落就会烟消云散的文字.

谢谢LINMU老师转录.

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”