“
, ; , , , 。 ,啰嗦去,古人之言有时竟被啰嗦得越发邪性。“ , ”就是一大例证。
据载,“ , ”出自《孟子•告子上》的第四小节,是名不见经传的告子与孟子辩论时阐发的。
孟子秉持性善论,认为雪就是雪,白就是白,人之初,性本善;告子则认为人的本性无所谓善恶,如同水,无论东南西北,哪疙瘩有缝就打哪儿流,人的本性与后天“ ”干系重大。
那么,何为“ ”呢?
由于孔子在《礼记》中有“饮食男女,人之大欲存焉”一说,很多人便误将“ , ”归功于孔老夫子了。于是,“饮食”自然是吃喝,“男女”则被引申为男女之事,甚或等同为“色”。在“饱暖思淫欲”之类说法的煽情烘托下,“ ”便渐渐地被啰嗦成吃吃喝喝和男女那个两样事体了。
某日,俺看了一句英文,叫做“You are what you eat”(“你就是你所吃的东西”),大脑瓜子开始醒悟两大现象,一是普通老美为什么那么简单固执?二是很多老中为什么那么灵活机动?这才发觉,中西两种文化的一大不同现象是:普通老美吃得愈益简单固执,多数老中一直吃得变化万千;一旦一个老美能够吃得像多数老中一样,则该老美也一定不是寻常之辈或粗俗之人。可见,吃文化既是一种文化的重要组成部分,又是一种文化的重要基础。华夏文明博大精深、源远流长,说白了,在相当程度上是凭借吃文化这个生生不息的强力纽带来维系、延续和传承的。
他山之石可以攻玉。俺反复琢磨“你就是你所吃的东西”之余,“呼啦”一下想通了,原来告子口中的“色”与古往今来那一床床上的一对对根本就是八杆子都捅不着的关系。
在孔子的话里,“饮食男女”根本不应该理解为并列的事与人,“饮食”应该是修饰语,即“吃吃喝喝的男男女女”。“人之大欲存焉”应理解为“人类当中存在着庞杂的欲望”。照比“需求创造供给”和“供给创造需求”之类的提法,孔子表达的是“饮食孕育人性”和“人性基于饮食”的理念。显然,孔子脑袋里的学问跟他肠胃里的孔府菜也存在正相关的关系。
同样,告子所言之“ ”也不是等同和并列的两码事,“食”是动词,“色”是助动词,说的是“吃得丰富多彩”;“ ”更非言脐下三寸之事,而是泛指大千世界之万般人性。总而言之,“ , ”要表达的是“饮食得丰富多彩,映照着斑斓人性啊”。
不相信的话,看官们下次再瞧见美国这疙瘩多姿多色的大胖子们,不妨暗自核计,咱们先人的话在不在理儿;同时也鄙视一下那些硬将“ , ”推向“饱暖思淫欲”一类的邪性家伙们,他们竟敢将先人们的至理名言邪性到了床上。
“食色,性也”正解
所有跟帖:
• 食在前,色在后,温饱后思淫欲也。动物特性也。 -青柏- ♀ (0 bytes) () 01/31/2011 postreply 19:02:11
• 顶!顶!顶!终于把颠倒过去的,又颠倒回来了。山东大葱,倒立有功! -墙根儿- ♂ (0 bytes) () 02/02/2011 postreply 08:59:48