学了后唱唱自我感觉日语差不多了,放放后再听,再看每个字母的发音,觉出清浊音混了,字母R也没发准,日语里字母R在字里用得很多,这是中国人发不好的一个音,在R和L之间,所以很多人在这个字母上混过去了,后来在油罐的朋友们帮助下终于明白了这个音的舌头位置,这样一来对第一次的录音就不满意了。我已经做好了后期,但不满意就只有仍掉。
纠正日语发音再录,日语听上去清楚也自信多了,但与原唱比较,感情色彩没有,原唱这首歌唱得令人泪下,我唱的平平的。第二次录音后期也做好了。不满意再次扔掉。
然后就是research 这首歌,知道了这么个背景,然后再试唱,慢慢地就进入了角色,这时这首歌的日语发音也熟了,不再是需要故意去注重,这时的录,情感就出来了,这是第三次录音。
感觉唱好一首歌,发音唱歌是个环节,情感投入又是一个重要的环节。就我现在的业余水平,一个不懂日语的演唱一首日语经典,我对自己的这首歌现在是满意了。
日本朋友对这首歌的发音给了我很高的赞同,我觉得我的日本朋友说话比较客观,前两首也是他们给我指出的缺点才让我明白的,我想是因为我找到了R发音的舌头位置,所以就跨出了一大步。