山楂树之恋,观感

来源: 卧看明河 2010-09-30 09:45:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2635 bytes)
之前看过网上评论,基本被评残了。就连人民日报这种四平八稳的媒体,刊登了一篇山楂评,极其客气地把它奚落了一番,大意是张导矫枉过正了,云云。
 
看过之后,不得不同意这种看法。随便列一些观感:

1. 原著中两人的对话真实感人。事实上就是静秋的日记摘抄。影片中却能不说话就不说话,还用字幕取代故事发展。张说,初版太长,只能剪短,辅之以字幕。画外音:是否江郎才尽?

2. 原著中有许多成功心理活动描写。这本应由电影的动作情节来演绎的。电影里极少看到心理活动。新加的静秋涂抹印有山楂花的面盆,个人认为是画蛇添足,不如不加。

3. 演员形象,两个演员本身都是不错的。错在张导没选对静秋。故事中静秋是内心丰富,思想复杂的(尽管她不懂什么“性”)。这是这个缠绵的爱情故事的基础。静秋的身体是早熟的,这和她内敛而丰沛的感情世界,以及过人的才华是默契的。而电影中的静秋,太稚嫩清浅,无法承载小说中的感情。

4. 有些原来很好的情节,如静秋受到性骚扰,老三为此而打人,被省去了。原著成功之处在于通过一个一个相互关联的小事件把感情推向高潮,这种连续性根本看不出来。电影本应该用视觉语言更好的表现这些情节的,他却给你来个砍砍砍。

5. 还有一个极小极小的细节,也可调侃调侃:在乡间公路上开的长途汽车竟然干净得一尘不染,讲究 Picture Perfect 的张导,因习惯而疏忽了吧:)

总而言之,电影没有了小说的激情。而用含蓄的手法表现激情的电影,例子可是多了去了。

张导真的老了吗?

“电影一般不如原著”, what a powerful statement...





请阅读更多我的博客文章>>>
  • 中秋联句诗
  • 中秋奇遇记
  • 联歌三曲向月吟
  • 莫斯科郊外的夜晚
  • 一组凯蒂·米卢的歌(Katie Melua)
  • 所有跟帖: 

    故事性上讲电影肯定不如原著 -寂寞远行客- 给 寂寞远行客 发送悄悄话 寂寞远行客 的博客首页 (426 bytes) () 09/30/2010 postreply 12:14:30

    张导的审美成问题··· -卧看明河- 给 卧看明河 发送悄悄话 卧看明河 的博客首页 (0 bytes) () 09/30/2010 postreply 12:54:11

    静秋拉车运土到半途去私会游泳起码得1个钟头吧?胆大得太假.... -watson383- 给 watson383 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/30/2010 postreply 17:43:17

    回复:山楂树之恋,观感 -风云2- 给 风云2 发送悄悄话 (19 bytes) () 09/30/2010 postreply 21:55:52

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”