望兄好:) 经您提醒, 立马蹬蹬跑去翻旧贴了,把那贴挖出来在您那阕词下面回复了.

来源: 雨清 2010-11-25 10:09:05 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (19602 bytes)
本文内容已被 [ 雨清 ] 在 2010-11-28 13:59:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 颇有意味。学习并问好雨清!Hope_Hope2010-11-24 19:03:34

不过因为挖矿藏也蛮辛苦滴,呵呵,所以既然挖了复了制了,就在这儿再贴一遍,显得劳动量再大一点圈地面积再多一点嘛, 嘿嘿:)

----------

望兄回帖见:http://bbs.wenxuecity.com/poetry/405201.html谢谢雨清详细讲解,顿觉豁然开朗。来源: Hope_Hope 于 2010-11-10 05:46:46 [档案] [博客] 旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] 本文已被阅读:21次

 

再读意境的体会就深了。下面是我读后的一些拙见,不当雨清请谅:
1 漫长人似假
   以前在填词时也曾有一次要用到"假",但反复掂量之后,发现于构景造势帮助不
大,终弃。这是本词的第一句,我初读时顿了一下。此句起首若为铺垫用,感觉重
了点;若为开门见山用,感觉突兀了一点。如果在词中或尾,有此一感叹,会比较
好理解。用在首句,不知是否还可斟酌。

回望兄:颇为赞同望兄此看法,“假”字更宜置于词的中间。此字是真正下笔时才干脆作了为开首,完全取决于一瞬间很主观的感觉。在此自动执行自我批评程序…:)

 

2 生愁换取,单花成夏
   此二句共八字,有4个动词。若按雨清讲解,不知把"成"改"孤"是不是稍好,纵
然我似体会单花"成"夏的用意。

回望兄:此八个字,算是从“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”(印度泰戈尔诗句译文)联想而来。“生”在此处作名词用(如“岸草平沙”),“生愁”为名词,欲指“此/平生之愁”联系此词缘起,这八个字,也暗指仍在生之人,与开首的“漫长人似假”一样,话题在“生”“死”之间。 下笔犹豫隐晦,只因在这一阕词里,不忍直言生死。“单”字暗含本一对却“落了单”之意,而留下“单花”也能“成夏”或“承夏”,是坚韧上扬的。“孤”字则凄切了。

 

3 海角边风,片散夕阳金瓦
   此二句似也还有可推敲之处,但不是很好讲明,大概是觉得 海、角、边、风、
夕阳、瓦这些名词放在一起稍嫌不够自然。片散,特别是片,也不太好理解。

回望兄:在此是想把“片”作副词用的, 通过“片”和“散”的形状与动态,希望能把画面意象带出来。看来效果不佳,呵呵:)谢谢反馈:)

 

4 尘尘土土根芽
尘尘土土虽是叠字,但尘土、根芽在词中,有何所指,不是很清楚。若无特指,则
觉尘土、根芽在构景造势上偏弱了。

5 放万种因由 ==> 纵万种因由?

回望兄:“尘尘土土根芽”本欲意思递进,是一个事物生息循环过程。这一个“放”字,既承接“送归尘下”后的“放下”,也是尘归土土生芽之后的“放手”“再发”,如花怒放。只有灵魂中的一点“清狂”,尽力置身度外。中文里的“放”字,本身就颇堪玩味。

 

6 汉水朔云之"汉"、"朔": 似有隔之嫌。

回望兄:“汉水”“朔云”不过是长城内外,神州内外的代指。

 

"他日梧桐独雨,怎听得、多情词话","再十载、惊舟谁怕" 句如此种,觉行云流水,
无阻无滞。

拜读雨清佳作之际,竟生胡言拙语,多有惶惶之惊。但愿我之浅学孤闻,不致遗/贻
笑大方才好。

望兄能直言相告,雨清感激不尽;个人才力极有限,自知习作水平一般,请您继续不吝赐教:)

 

【玉漏迟】                      雨清

 

漫长人似假,生愁换取,单花成夏。
海角边风,片散夕阳金瓦。
他日梧桐独雨,
怎听得、多情词话。
由驿马,心酸小字,送归尘下。

 

尘尘土土根芽,放万种因由,一回牵挂。
别有清狂,未与雪霜吹化。
正是飘零所起,
再十载、惊舟谁怕。
和梦把,汉水朔云行罢。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”