这里的“公公婆婆”到底是什么关系?

来源: sorude06 2010-05-24 08:09:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ sorude06 ] 在 2010-05-24 21:59:25 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

爹的爹妈,或者老公的爹妈,通用:)) -xix- 给 xix 发送悄悄话 xix 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2010 postreply 08:13:18

回复:这里的“公公婆婆”到底是什么关系? -yinandyang- 给 yinandyang 发送悄悄话 yinandyang 的博客首页 (303 bytes) () 05/24/2010 postreply 08:16:29

“公公婆婆”是指parents-in-law,不要乱用 -cdht- 给 cdht 发送悄悄话 (33 bytes) () 05/24/2010 postreply 12:04:02

哈哈~.... -yinandyang- 给 yinandyang 发送悄悄话 yinandyang 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2010 postreply 12:50:17

有啥好笑的。。。。。 -cdht- 给 cdht 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2010 postreply 12:58:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”