2010美国人口普查 台湾同胞不再承认Chinese

来源: 作舟 2010-03-05 22:47:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3555 bytes)





--作舟

看了今年台湾同胞在美国人口普查中所制作的宣传品,我想起了一位大学时的同学。

那时,我刚来美国不久,语言学班里只有我和那位台湾来的同学。一次,我们俩和另外三名美国女同学组成了一个实习小组。讨论间隙,我们开始聊天儿。具体的话题我记不清了,大概与方言有关。但是,当一位女同学问到我们的语言背景时,我毫不忧郁地说:“We are Chinese.”

听了我自告奋勇的回答,那位台湾同学面无表情地对那个女同学补说:“Actually, I am not Chinese. I am Taiwanese.”

听他这么一说,我先是一愣,又马上意识到了自己的鲁莽。我记得和他聊天儿时,他告诉过我他的爸爸是河北人。也许我们上的是语言学的课,我想他的“中台分明”可能是从普通话和国语的区别来为美国同学区分的。

从语言学的角度,我也见到过很多来自香港和广东的中国人也说过:“I don't speak Chinese. I speak Cantonese.”

在美国时间长了,我对来自世界各地的人们如何为自己定位已经见怪不怪了;我也逐渐理解了那位台湾同学的说法,但我不能说我“完全明白”。

比如,“台湾人”是否跟“华人”、“中国人”和“华侨”完全没有关系了?另外,用“台湾同胞”这个词称呼台湾来的人是不是也会遭到“台湾人”的反感?而我的那位同学明明知道他的父亲是河北人,却不承认自己是Chinese。

我不完全明白的是,当台湾人(包括祖父辈来自内地的)拒绝使用"Chinese"时,这个原本广义的"Chinese"也就有了不同的内涵。我理解台湾人的政治立场,但是,从语言文字和文化上"Taiwanese"和"Chinese"之间是无法一刀两断的。

还有一个我不完全明白的地方是,如果台湾人拒绝使用Chinese是为了让美国政府不要忽视台湾人在美国的经济利益,那么,在美国的中国人难道受美国国会的特殊待遇?

来自欧洲的移民也不会在普查表上看到自己国家的名字。我尊重台湾人在美国人口普查表上所填写Taiwanese的自由,即“台美人”不再是“美籍华人”了。可能更多的语汇也要受到挑战。




这两个女孩子的弹唱挺有创意,让我哭笑不得。

所有跟帖: 

呵呵短视的岛民,哪天美国衰败了都不知道这些人怎么混。 -原来做老板也在混日子- 给 原来做老板也在混日子 发送悄悄话 (92 bytes) () 03/05/2010 postreply 22:59:52

唉。想当“Taiwanese”就让他们当吧。 -青岛银- 给 青岛银 发送悄悄话 (403 bytes) () 03/05/2010 postreply 23:31:25

台湾人早就不承认自己是Chinese了 -麦疙瘩- 给 麦疙瘩 发送悄悄话 麦疙瘩 的博客首页 (54 bytes) () 03/05/2010 postreply 23:45:28

说不定过不了多久,他们会哭着喊着承认自己是Chinese. -sunleaf- 给 sunleaf 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/06/2010 postreply 08:39:02

回复:2010美国人口普查 台湾同胞不再承认Chinese -胡子大伯- 给 胡子大伯 发送悄悄话 (100 bytes) () 03/08/2010 postreply 10:50:45

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”