回复:柞里子:话说“行百里者半九十”

来源: 来犹 2010-03-19 20:00:58 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (526 bytes)
本文内容已被 [ 来犹 ] 在 2010-03-20 20:03:25 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
真懂,就会知道“行百里者半九十”只有一个正确的解释,就是“行百里者,当视九里为其行程之半”。"

太有才了!!
试一试下面这句人人皆知的孙子兵法开篇:

“兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也"

不会是这样吧:
“当兵者, 当视为国家的大事…”

古文 “者” 为虚词. 行百里者半九十是个判断句, 就是说, 要行百里,九十为半. 用英文讲:
To travel 100 miles, 90 miles mark only half the goal.
同样, “兵者,國之大事” 是说, 用兵, (战争), 是国家重要行为.

或问:什么叫“真懂文言”?


所有跟帖: 

回复:回复:柞里子:话说“行百里者半九十” -柞里子- 给 柞里子 发送悄悄话 柞里子 的博客首页 (269 bytes) () 03/20/2010 postreply 06:35:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”