抱歉,简化汉字可能有不足的地方,但是你的说法,恕不能苟同
所有跟帖:
•
What did I say?
-tthota-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2008 postreply
10:22:12
•
“untouched sin", maybe, my English is not good enough.
-547788-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2008 postreply
10:39:04
•
HaHa, I typed "untouched since ?????", cut by WXC
-tthota-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2008 postreply
11:07:58
•
用中文就算啦,非得用什么tradistional simplified,洋人根本不这样说
-547788-
♂
(94 bytes)
()
11/13/2008 postreply
11:57:20
•
My 中文 software sometimes freezes windows.
-tthota-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2008 postreply
12:32:36