疏漏一: 在简化过程中,与传统文化没有很好的接轨,以至于现代汉语中不存在的问题,到了古代汉语中就有问题了。
比如苏东坡的词里面,“早生华发”的“发”是头发的“髮”,“雄姿英发”的“发”是发展的“發”,本来是两个不同的字,但到了现代汉语里,却成了同一个字,以至于苏东坡这首词的艺术性大打折扣。
疏漏二: 简化中一些带有规律性的简化不统一。
比如多瑙河的“瑙”和脑袋的“脑”,右偏旁原本都是一样的,但是一个简化了一个没有简化,以至于没有规律可循。
疏漏三: 在当前文字应用中,有些人习惯于在某些场合用繁体字,但是缺少繁体字的知识。
在50年代,简化字刚开始的时候,出现一些疏漏是可以原谅的,因为当时我们不知道实际中会出现什么问题,但是半个世纪以后,我们已经发现了这些问题,再不抓紧时间改正就不可原谅了。