简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
诗词欣赏
» 回复:中文抄写莎翁十四行诗十八号
全部论坛列表
回复:中文抄写莎翁十四行诗十八号
来源:
yuanxiang
于
2008-07-25 13:08:27
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
0
次 (183 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
你这翻译没有按照原文突出以下这两个关键词;
lovely和temperate.
全诗都是在说:你人(the noble man)比夏天美丽,脾气比夏天温和。不过是说法更艺术些罢了。
这么说两句是想点拨你一下。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
诗词欣赏
» 回复:中文抄写莎翁十四行诗十八号
所有跟帖:
•
点拨得有理,你读得很仔细。看来你喜欢直来直去地翻,下午
-
李唐
-
♂
(56 bytes) (
) 07/25/2008 postreply 19:10:40
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”