孩子美如花,
白皙洁无暇。
凝视并欣赏,
令我思绪发。
我手轻轻摸,
孩子小脑瓜。
愿主长佑你,
纯洁美如花。
附原文及英文
Дитя! Как цветок ты прекрасна
Алексей Николаевич Плещеев
Дитя, как цветок ты прекрасна,
Светла, и чиста, и мила.
Смотрю на тебя, и любуюсь,
И снова душа ожила...
Охотно б тебе на головку
Я руки свои возложил;
Прося чтобы Бог тебя вечно
Прекрасной и чистой хранил.
My child, you are beautiful as a flower
My child, you are beautiful as a flower,
Fair, and pure, and sweet.
I look at you, and admire you,
And again my heart is stirred...
I would gladly lay my hands
on your little head;
Asking God to keep you
beautiful and pure forever.
请阅读更多我的博客文章>>>
• | 《傍晚》试译 |
• | 《吾鸠》试译 |
• | 歌德《迷娘曲之一》试译 |
• | 咏漓江 |
• | 萧之楚传(第十一回)蒋老大心苛撤番号,张小六发狠困临潼 |