你这么夸奖我,我真的受不了了.

用来形容某某伟人都足够了.你却用来夸我了,况且我有生以来还没有承受过这么重的夸赞,你叫我怎么消化得了.我觉得吧适当的夸两句意思意思就行了.也许用英语来夸人就是这么没边儿没沿儿的.

不过我倒是很敬佩能够听懂音乐看懂绘画的人,你是不是在这方面有所研究. 另外,你的英语弄得这么溜嗖,看来也不是一般战士啊. 真希望你的岁数比我小,如果以我为标尺,以你现在的水平而且岁数比我小的话,那可就真就是才女了.

不要误会,我没有别的什么意思.

所有跟帖: 

I find something very hard from you that many Chinese -LoveGermany- 给 LoveGermany 发送悄悄话 LoveGermany 的博客首页 (451 bytes) () 02/06/2008 postreply 10:39:21

Delete "very hard"in my last post. sorry: that is a typo. -LoveGermany- 给 LoveGermany 发送悄悄话 LoveGermany 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 10:43:01

多俩字少俩字没多大关系,反正我都是靠猜的. -henryluya- 给 henryluya 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2008 postreply 10:52:52

passion 是什么意思? -henryluya- 给 henryluya 发送悄悄话 (58 bytes) () 02/06/2008 postreply 10:45:18

回复:passion 是什么意思? -LoveGermany- 给 LoveGermany 发送悄悄话 LoveGermany 的博客首页 (209 bytes) () 02/06/2008 postreply 10:59:07

回复:回复:passion 是什么意思? -henryluya- 给 henryluya 发送悄悄话 (867 bytes) () 02/06/2008 postreply 11:53:53

I understand you. And I did not criticize you. I appreciate -LoveGermany- 给 LoveGermany 发送悄悄话 LoveGermany 的博客首页 (523 bytes) () 02/06/2008 postreply 12:34:41

我的缺点我心里也清楚. -henryluya- 给 henryluya 发送悄悄话 (304 bytes) () 02/06/2008 postreply 12:49:13

回复:我的缺点我心里也清楚. -LoveGermany- 给 LoveGermany 发送悄悄话 LoveGermany 的博客首页 (247 bytes) () 02/06/2008 postreply 13:01:32

Invite to visit my blog -henryluya- 给 henryluya 发送悄悄话 (335 bytes) () 02/06/2008 postreply 14:57:28

请您先登陆,再发跟帖!