葡萄季节(法中对照20)

来源: 老杨 2008-10-03 22:19:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1226 bytes)
Le temps est passé à une vitesse inaperçue après mon retour de Lyon.

Deux jours après, les vendanges arrivaient à sa fin.

A l’exception de l’orage que j’ai subis le dernier jour,j’ai travaillé sous un imperméable de taille XXL(celui de Piere), à cause que je n’avais pas compris ce que Mme Moiroud m’avait conseillée en cas des intempéries), cette expérience est comme un cadeau du ciel, les sentiments heureux compensaient la douleur et la fatigue de ce travail physique, sa valeur dépassait largement celle des 2400 francs que j’ai gagnés.

Elle fait partie des plus beaux moments de ma vie en France, bien que ces sentiments divins soient engendre essentiellement par mon naturel romantique.

(二十)

从里昂回来之后,不知不觉地时间过得特别快。两天后,收摘葡萄的工作即将要结束了。

最后一天的一场暴雨让我受尽了苦头,我穿着一件特大号的雨衣(比埃禾的) 干活,原因是我没听懂电话里木太太的建议:要为在恶劣天气下工作准备雨具。

除此之外,这个经历就像是上天的一份馈赠,快乐的感觉弥补了体力劳动的苦和累,它的价值远远超过了我这次打工赚来的的2400法朗。 它成了我在法国生活中最精彩的片段之一。尽管,许多美妙神奇的感觉主要是因为我的浪漫天性使然。
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”