葡萄季节(法中对照19)

来源: 老杨 2008-10-03 22:14:18 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1705 bytes)
Au niveau du contact, à part que nous avons travaillé ensemble, nous étions souvent à une certaine distance. Mais je m’étais aperçue qu’il avait bien quelque chose entre nous. Mon dieu ! Est-ce que je suis trop aimable ?

A la gare, en attendant le train, il m’a dit qu’il viendrait me chercher, je lui ai donné donc le numéro de train et l’horaire. Le train approchait, juste avant monter dans le train, il m’a embrassée sur les joues, pauvre moi, j’ai senti comme une brûlure sur mon visage qu’il devait être tout rougi ! Même si je sais que ce geste est la façon de saluer entre amis en France, je n’étais pas à l’aise avec ces habitues des Français. D’autant plus que c’était dans une telle circonstance ! J’ai ressenti la chaleur pendant toute la journée !

Je ne suis pas revenue à la réalité pendant la courte journée à Lyon, car j'étais envahie par l’émotion, j'étais comme une adolescente qui venait d'appréhender la douceur et la vibration de l’amour pour la première fois.

(十九)

说到接触,除了在一起搭配工作,我们总保持一定的距离,但我却感到有一种微妙的东西存在于我们俩之间。天啊!我是不是太自作多情了?

在等火车的时候,他对我说,等我回来时,他还会来接我,我就告诉他我的回程班次和时间。火车进站了,就在我上火车前,他吻了我的脸颊,难为情的我,感到脸上有一种灼热感,顿时一片通红。即使我已经知道这是法国人一种朋友间寻常的告别方式,可是我却反应得不太自然,因为我还没完全适应这个法国人的习惯啊,还加上是在这样一个特定的场合。在整整的一天里,脸上的炽热都消退不了!

在里昂的那天里,我无法回到现实当中来,我完全沉浸在激动之中,就像一个情窦初开的女孩,第一次体验到了爱情带来的甜蜜和震颤。
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”