原野积雪旧,
春意水中喧。
流水惊睡岸,
闪光且呐喊。
话语达四方:
春光正蔓延。
吾为春使者,
将之传播遍。
春光将来临,
五月静与暖。
圆舞何明丽,
欢乐人群前。
весенние воды (Ф.Тютчев)
Еще в полях белеет снег,
А воды уж весной шумят -
Бегут и будят сонный брег,
Бегут, и блещут, и гласят...
Они гласят во все концы:
"Весна идет, весна идет,
Мы молодой весны гонцы,
Она нас выслала вперед!
Весна идет, весна идет,
И тихих, теплых майских дней
Румяный, светлый хоровод
Толпится весело за ней!.."
请阅读更多我的博客文章>>>
• | 魏尔伦《素月》试译 |
• | 波德莱尔《月愁》(试译) |
• | 丘切夫《春雨》(试译) |
• | 于Bloomfield听京胡演奏 |
• | 四月二十二夜有所思 |