ding 落花魅力永在。但这不是风笛的声音。

来源: BBsBB 2007-11-04 21:13:27 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ BBsBB ] 在 2007-11-05 17:25:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

嗯,不过英文whistle是对的,不是bagpipe,翻译其实有点乱 -圣牛- 给 圣牛 发送悄悄话 圣牛 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2007 postreply 21:33:47

BB好,蕊是外行,喜欢就搬上来了------- -- 给 蕊 发送悄悄话 蕊 的博客首页 (412 bytes) () 11/04/2007 postreply 21:41:04

也没太错,是有人把irish whistle也译成风笛,当然叫画眉的多些 -圣牛- 给 圣牛 发送悄悄话 圣牛 的博客首页 (0 bytes) () 11/04/2007 postreply 21:48:29

顶蕊好贴!准确翻译是爱尔兰哨笛,或爱尔兰竖笛。 -箫笛- 给 箫笛 发送悄悄话 箫笛 的博客首页 (34 bytes) () 11/04/2007 postreply 22:55:29

那么哨笛早,竖笛早!楼里筒子们早1 -johnz002- 给 johnz002 发送悄悄话 johnz002 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2007 postreply 08:17:06

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”