舒姐的歌得顶!(鄙人一时技痒,翻译得如何?)

来源: 大粪叉 2007-08-17 08:03:44 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (768 bytes)
试译如下

河水啊在流动,你流向哪里流向哪里?
人生啊在漂泊,你漂向何方漂向何方?
那流水所到之处,
作为花朵,作为花朵,让我为你开放。

哭起来吧,笑起来吧,
总有一天,总有一天,让花朵开始开放吧。

泪水啊流下,你流向哪里流向哪里?
爱情啊漂泊,你漂向何方漂向何方?

浪头啊,就在这儿,
作为花朵,作为花朵,我愿以身相迎。

哭起来吧,笑起来吧,
总有一天,总有一天,让花朵开始开放吧。

鲜花啊鲜花,你也会笑,
人儿啊人儿,你却会流泪,
这才是大自然的曲调呀!
在你心中,在你心中,让花朵开起来吧!

哭起来吧,笑起来吧,
永远永远地,永远永远地,别松开手。

哭起来吧,笑起来吧,
永远永远地,永远永远地,别松开手。

哭起来吧,笑起来吧,
总有一天,总有一天,我们要让花朵开放。



所有跟帖: 

叉弟,你好! 你翻译的真好. 谢谢:) -彩云舒- 给 彩云舒 发送悄悄话 彩云舒 的博客首页 (1096 bytes) () 08/17/2007 postreply 08:39:53

你真是太宽容了,让小生自惭形秽。 -大粪叉- 给 大粪叉 发送悄悄话 大粪叉 的博客首页 (48 bytes) () 08/18/2007 postreply 09:29:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”