同事聊天时说她和她的朋友. 背景介绍一下, Sharon是我的同事, 46岁, Single Mother, a real Chaver. 她在向我们说她的朋友的男朋友自认为very charming, 但是Sharon 说, whatever she likes about him doesnt Rock My Boat AT All!
Rock My boat, 字面的意思很好理解, 俗语的意思就是根本对我起不了作用.
一直在想一个相对的中国话的俗语来对, 想不出来.
BS: 我上个月辞职了, 下个星期是notice的最后一个礼拜了,相处的很好, 还是有些不舍得.
小姐姐一日一词之....(找不到合适的中文)
所有跟帖:
•
对, 就是这个
-小姐姐-
♀
(0 bytes)
()
02/17/2006 postreply
13:25:04
•
真好!不来真好!
-6789in6789-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2006 postreply
13:27:55
•
常温超导, 电流100
-6789in6789-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2006 postreply
13:34:01
•
I am so boring
-小姐姐-
♀
(244 bytes)
()
02/17/2006 postreply
13:35:33
•
回复:电麻木了? :P
-6789in6789-
♂
(81 bytes)
()
02/17/2006 postreply
13:47:03
•
动摇不了我或许是这个意思??
-雾锁英伦-
♂
(0 bytes)
()
02/17/2006 postreply
14:55:19