pardonnez moi de ne pas pouvoir taper en chinois pour l'instant a cause de limites techniques.
j'etais aussi allocataire de ,,, et mon allocation de recherche etait geree par l'Egide aussi.
向各位请教个小问题。去年来法,拿11个月合同,工资由EGIDE发。连同所谓的社保等一同由EGIDE负责。期间只给我们一个关于保险条款的东西签字,并给了一个号码。但没有社保卡。
=> exactement la meme chose que moi. mais ce n'est pas un salaire que vous avez parque l'Egide s'occupe que des bourses et des allocations.
今年孩子和大人看病后,寄收据给EGIDE报销,大概有5个月了,没有消息。最近收到MERCER公司的信,大意是我们的保险他们负责一部分,要我们再次寄给他们原件收据。
=> a l'epoque, j'ai touche toujours les remboursement de 100%; mais les processus etaient identiques que vous.
,,,,,
我们的情况向同事法国人说过后,他们都不是很理解。
=> c'est peut-etre normal car le systeme n'est pas le meme par rapport aux francais. de toute facon, il suffit d'envoyer les factures pour toucher des remboursements, bien sur, il faut attendre un petit peu (c'etait deux ou trois semaines pour moi).
mon experience
所有跟帖:
• 回复:mon experience -aller2001- ♂ (195 bytes) () 11/24/2005 postreply 15:54:27
• 回复:回复:mon experience -cywd- ♀ (451 bytes) () 11/25/2005 postreply 03:27:03
• 回复:mon experience -audree- ♀ (179 bytes) () 11/25/2005 postreply 00:33:24
• 回复:回复:mon experience -cywd- ♀ (168 bytes) () 11/25/2005 postreply 03:29:50
• 回复:回复:回复:mon experience -audree- ♀ (116 bytes) () 11/25/2005 postreply 04:50:04
• 回复:mon experience -回家过年- ♂ (78 bytes) () 11/25/2005 postreply 13:54:34