鼓励大家说普通话。
现在的影视剧一律说标准的普通话,除非是边远农村有地方话版。有些城市街上有提醒牌
所有跟帖:
•
但电影好像不同。《穿过寒冬拥抱你》是武汉话,《我的姐姐》四川话,《爱情神话》上海话
-CPA-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
09:11:51
•
刚去影院看了穿过寒冬,方言版挺有意思的,更接地气。我女儿说参考字幕也基本看懂了。
-ilapple-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
10:25:27
•
爱情神话的主角全部上海人,应该是原汁原味的。繁花不知道是沪语还是也有普通话版。电视剧全用正宗方言看着还是累。
-ilapple-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
10:30:42
•
地方话都说的不标准啊,其实对会说地方话的人来讲听着非常别扭
-Jessy99-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
09:42:56
•
不标准都听不懂,如果标准的估计更不懂了。
-BeagleDog-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
10:17:00
•
我作为武汉人听得出黄渤在《穿过寒冬拥抱你》中有时候不标准,但武汉有些周边郊县来的人说武汉话也不标准,我可以接受也看得津津有味
-CPA-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:04:57
•
“难不成”,“谁承想”好象不是普通话,北京话里好象也没有听到过,但电视剧里总能听到。这是哪地方的方言?
-spruce-
♂
(180 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:06:00
•
像台湾国语
-CPA-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:10:18
•
很多人对发音有执念,可俺总不明白,如果是现实,你见过全一溜标准的京调?如果是古装,就更可笑了,
-白色非色-
♀
(83 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:10:10
•
对吼,闽南语最像古汉语
-CPA-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:12:59
•
现在看朝堂戏,总想象当年南腔北调的,又没有麦克风,真难为皇帝了 LOL
-白色非色-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
11:15:12
•
这源于影视剧大多演员是科班出身。北电,中戏,上戏 等普通话是基础课,普通话不过关必须退学
-marta-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
12:10:01
•
港台艺人在大陆发展有点儿吃亏,普通话不过关,港台腔有点儿别扭
-marta-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
12:15:28
•
稍微带些口音可以理解,关键要说得生活化,不能太生硬。高圆圆北京人,但在完美伴侣里的台词功底明显不如张鲁一。
-ilapple-
♀
(0 bytes)
()
01/09/2022 postreply
12:47:47