我猜想仓央嘉措的原文未必就是文字典雅的诗。少数民族的情歌或者情诗,大多感情强烈而直接,很口语化的。

来源: 2016-05-19 10:20:13 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

所以白话的翻译可能更贴近原文。

可惜我不懂藏文,要是懂藏文就一目了然了。唉,语到用时方恨少……

鹦鹉那个很好玩。