我猜想仓央嘉措的原文未必就是文字典雅的诗。少数民族的情歌或者情诗,大多感情强烈而直接,很口语化的。
来源:
苗盼盼
于
2016-05-19 10:20:13
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
所以白话的翻译可能更贴近原文。
可惜我不懂藏文,要是懂藏文就一目了然了。唉,语到用时方恨少……
鹦鹉那个很好玩。