这段理解不了。。。请问苗哥是怎么知道"大王在出恭"?

来源: 2014-12-16 08:21:37 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

法语耶路撒冷版“拉屎”用的是委婉隐晦语:se couvre les pieds(盖脚、包脚),英文钦定版用的也是“covered his feet”。
----------------
太委婉太隐晦了。。。。。实在想不出来。。。。。se couvre les pieds。。。。和拉SHI有什么关系。。。。。。。