你的"盘旋"和"交错"用得特别好
来源:
小贝bunny
于
2014-11-04 13:50:03
[
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
"梦魇无孔不入" 这句本身我很喜欢. 但我英文不够好, 看不出作者原来是不是这个意思.
"夜晚的安谧",虽然也是你加的, 但我觉得这与第一段所表达的整体意思是和谐一致的. 这是我最喜欢的一句.