向苗哥瓜哥正式道歉
苗盼盼,昨晚看到你发的生气贴,我还不明白为何生气。早上起来,看到跟贴,吓了一跳。说的是我!!!
一下子难过委屈得眼泪都掉了下来。
先容我做个小解释。关于艳诗翻译里你的那段话,我当时是想给大家解释一下翻译的思想,但是当时因为发帖匆忙,一时没好好说明。我非常抱歉没有在那段话的后面写上引号和注明出处。后来翻译的作者我也没有认真注明,只写了BY MIAO。我自己翻译的也只随意注了个拼音。有人问起,哪个是自己翻译的,我也没好意思说。因为当时觉得那个论坛里的人多见过面,关于艳诗的话题,会不好意思。后面也没看到他们多做评论,我就没有想着再去注意那个翻译帖了。
苗盼盼,我正式向道歉。希望你能看到我的诚意并原谅我。我完全没有要做为自己思想的意思。现在已经在那个主帖里你说的那段话注明上出处。跟帖已经超过了修改期限。
慕容西瓜,正式向你道歉。关于那两首图配诗。我当时问你,可以拿去做图配诗吗?你说没问题。当时我担心论坛里找不到,就复制到了博客了。我清楚的记得我注明了作者慕容西瓜。在另外一个论坛,我是直接复制过去的,一直以为有你的名字。不可避免的远行,我改动了一句,因为是我女儿的照片,我就没特地写上你的名字。现在已经在主贴添加上名字。关于那天在那个论坛说,发贴是不是太多了。是因为那几天没几个人发贴,我平时也不常发帖的,所以有那么一说。
现在正式向你道歉。请你原谅我。
我一直很在意文字的原创和转帖。以前每写一文字也很认真注明考证出处。最近生活比较忙,因为刚来到这个新论坛,有时又想发些文字,就把以前写的文字改来搬去,把现在的文字搬来摆去。以后我会认真注明出处。
请苗哥和瓜哥原谅。请大家原谅。跪罪。