卡M,个人觉得这里的意思是Italian Thistle长的是什么样子,用过去时不妥。
来源:
匆匆一瞥
于
2013-05-18 13:15:20
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
用了looked li ke就仿佛是说Italian Thistle 过去长的什么样子,在这个context里不甚通。