给托宝交作业。深情呼唤老乡哥快来救命。罗班请别袖手旁观呀。

来源: 2012-06-08 06:54:38 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

声明:我的翻译虽然有的字不怎么认识,但是基本上是忠诚的。。。但是既了油钱既不了肉钱。。。顾的上“信”,就顾不上“达”了。。更别提”雅“。。。。。。深情呼唤大拿出手相助。。。。。

===========================

Ta beauté naturelle égale tous les fards,

你的美貌天然的等同于所有的化妆。。(你化不化妆都一样美。。?)

Même si se farder peut relever des arts.

因为这些化妆或许提升了艺术。。

Tes deux yeux remplis de tendre lumière,

你的双眼充满了柔和的光。。。

Suffisent à fléchir l'âme la plus fière.

足以屈服士气更高贵。。。

 

On peut bien sûr se faire une apparence fraîche,

有人当然会做出一个新鲜的外表。。。。

Pour taquiner le temps qui va comme une flèche.

为了愚弄像一只箭的时光。。。

Mais crois-moi, mon amie rayonnante et radieuse:

但是请相信我,我的朋友是闪光的和超常规的

Je te vois, sans tout ça, encore plus gracieuse.

我看你,没有这些,仍然更加漂亮。。。。。