感悟诗经:9---《芣苡》

来源: 2011-09-21 09:12:39 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

-----------------------------------------------

      芣 苡

 

采采芣苡,薄言采之。

采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。

采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。

采采芣苡,薄言襭之。

-----------------------------------------------

 

这是一群女子在采摘车前子时唱的歌。

 

同其它劳动歌曲一样,歌词简单,节奏统一明快。劳动时唱歌是为了打破枯燥乏味,起到提神,消除疲劳,同时提高劳动效率的作用。基于这样的需求,劳动歌曲一般会简单易唱,内容单纯,否则内容复杂的话,让劳动者浮想联翩,哪有心思干活?歌曲的节奏一般会符合劳动动作的频率,统一明快的节奏可以保证操作的正确性和高效性。忽长忽短的节奏肯定会让劳动者手忙脚乱。

 

这首歌结构简单,也没有比兴之类的修饰,除了一个类似于“嗨儿吆”之类语气词的“薄言”外,其它的都是采车前子的各种动作:采,有,掇,捋,袺,襭。

 

我们也没必要搞清楚那些字分别代表什么动作,只需意会,能想象到一群女子在春天的田野里,在明媚的阳光下,在和煦的春风里,手臂摆动有序,齐声共唱轻快的歌就行了。这样有声有色的田园劳作图难道还不令人陶醉?

 

这首歌简单如风中枝丫摆动,单纯如清溪见底,明快如莺鸣幽谷。

 

我喜欢这样的简单、纯朴、自然。

 

 

------------------------------------------------

附注释:

 

采采:采而又采。

芣苡(音浮以):植物名,即车前子,种子和全草入药。

薄言:发语词。

有:取也。

掇(音多):拾取。

捋(音罗):以手掌握物而脱取。

袺(音洁):用衣襟兜东西。

襭(音协):翻转衣襟插于腰带以兜东西。

------------------------------------------------