唉,这个大仙。。。把事情原委搞清楚了再发感慨,利人利己,
能省多少码字和读字时间。。。
http://www.wenxuecity.com/news/2011/09/17/1473473.html
一次偶然的机会,翁帆大学时候的同窗好友潘小姐给她寄了几篇自己闲来练笔的英文习作,翁帆一看,觉得挺有意思,自己便在工作之余也写下了这篇“Cold here,icy cold there”开头的“英语骈文”,把它作为自己的英文习作,贴到了自己的博客上。从翁帆说的写作的时间推断,这篇习作应该是写于1999年到2000年之间了。
记者:这篇英文原稿是您写给杨振宁先生或者其他人的吗?
翁帆:不是,是我一篇习作。我放在自己的博客上,后来取下来的时候已经被人四处转贴了。之前流传过,最近不知道为什么又有人拿出来张贴。英文是我自己写着玩的,但是中文不是我写的,我的古文功底没这么深厚(笑)。估计是网上哪位热心人士给我“翻译”添加上去的。
