跟着小茶说【卷耳】,

来源: 2011-09-09 10:09:46 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

-----------------------------------------------

          卷 耳

 

采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

-----------------------------------------------

 卷耳】,此篇有些费解,一说为残竹简,故,意思不甚完整,头四句说的是一个女人,后面说的却又是男人;一说为花开两朵各表说,也就是小茶的解释。。。

子正的解释,应该通俗些,不管是否残简,如果将其解为“盼归”就一切都通了。。。

一名女子在大路边田野,采摘卷耳。该女子非一般普通村妇,从诗中可以看出她家里有马,有仆人,有金罍,有兕觥。可为什么她大路边田野采摘卷耳呢?其实她只是以采摘卷耳为名,在路边等丈夫。“盼归”啊,盼望丈夫归来。浅浅的竹篮可视为假采摘卷耳之名行等夫之实之证明。。。

一天不见丈夫归来,二天不见丈夫归来,过了很久,还不见丈夫归来,俺地个娘啊,你说他怎么还不回来呢?这女人就开始胡思乱想廖。。。

“是山路不好走?马累病了?唉,俺先喝它一金罍。。。”

“是山坡太高?马眼睛累花了?得,俺再喝它一兕觥。。。”

“要不就是跟着的那个仆童病了?啊呀,愁死个人啊。。。”