英译中。。。嗯,这个有点像"飘"。gone with wind~。硬是把通俗的翻译成古典的。。简直就是2次创作。
倾我之爱/予君销魂 君可知否/我爱至深. 我心寂寂/谁之相与 我心戚戚/唯君一人
--还是对中文很有感觉。。。。如果有人反过去在翻译成英语。。一定会觉得不够味道。。。