因为我相信,给孩子的想象力插上翅膀是多么值得做的事情。
其实,很多童话故事都有很深的寓意。
这个才是作者真正想传授给读者的。
童话故事的真实性,我是宁可信其有的。
不过,译者的翻译水平很重要哦。
总的来说,我比较喜欢台湾人的翻译版本。
用词用句很重要。尤其是给孩子看的书,我认为。
谢谢你的分享。