https://www.wenxuecity.com/news/2020/09/07/9841649.html
迪士尼的年度大片《花木兰》9月11日将在中国上映。它是迪士尼为中国市场量身定做的一部电影,但很可惜生不逢时。这部承载着好莱坞对中国市场美好期许的大片将一头撞向残酷的现实。
虽然好莱坞的巨头们以往也都尝试过在电影中使用中国元素,但像《花木兰》这样仔细考虑中国市场的特点,从选角、剧情设计到整个电影的分级定位都迎合区域市场的制作确实比较罕见。
在选角的时候,制片人Bill Kong向导演Niki Caro建议,“挑选一个中国女孩,你不能选择日本女孩去扮演(花木兰)。” 在接受媒体采访时Bill Kong表示,中国观众是不能够接受一个中国家喻户晓的人物由日本或者是其它亚裔演员来扮演的。
求生欲很强的迪士尼为了能够顺利赢得中国市场的成功,让制作团队对中国历史进行了数月的研究,根据《华尔街日报》的披露,迪士尼甚至还邀请中国相关部门审阅了剧本,以确保没有任何潜在的风险。据知情人士透露,中国电影主管部门给出的意见包括电影不要聚焦某一特定朝代等。
在剧情方面,迪士尼取消了1998年动画版《花木兰》中木须龙(Mushu)的角色,因为龙在中国人的认知中从来不会被当做一个幼小的吉祥物。迪士尼担心如果真人电影按照动画版的角色安排,将对中国市场的票房产生负面影响。最后连花木兰打算分手时在桥上亲吻了恋人陈宏辉的吻戏都被砍掉了,因为这太不中国了。