回复:老猫,第二段的第二句是:a claim shall exist against his es

来源: 單身老貓 2006-07-31 09:06:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (220 bytes)
我想您的理解並不正確,基本上整句話的目的是建立一個法律依據,您可以對差額的部份建立一個債權的關係,而下面一句話是指出您如何向債務人clam這個債權,當然老貓不是遺產法或是婚姻法的專家,您或許應該請教真正的律師來解釋這個問題。

所有跟帖: 

很明白了。非常感谢 -happylittlewoman- 给 happylittlewoman 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/31/2006 postreply 09:45:21

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”