I replied to Chase (the bank sent the transfer) "This is a gift to my 70 years old father. The money will be used for a possible spine surgery and other expenses".
我想知道这样说有问题吗?第一次用电汇,没有想到这么多波折。
谢谢
• 明天就回国了,还得花这个钱。请知情的帮帮忙 -LIZAR- ♀ (0 bytes) () 10/31/2014 postreply 23:12:29
• 一万美元。我自己的钱,给资本家打工赚的,还有什么来源呢? -LIZAR- ♀ (0 bytes) () 10/31/2014 postreply 23:20:37
• 是的,是中国银行发给Chase来问我的。我该怎么说? -LIZAR- ♀ (0 bytes) () 10/31/2014 postreply 23:26:31
• 加了一句:"The funds are from my personal savings" -LIZAR- ♀ (0 bytes) () 10/31/2014 postreply 23:40:45
• 一直是这样的,你国内亲戚须填一下用途。 -rancho2008- ♀ (0 bytes) () 11/01/2014 postreply 09:12:16
• 经常发生。国内各大行有政策堵截外国热钱。只要请chase给接受行发个statement就可放行。 -sweetptt- ♂ (0 bytes) () 11/01/2014 postreply 09:02:11
• 又想了一下,我历次被堵截都是公司账号汇到国内,私人账号汇款还没有被堵截过。 -sweetptt- ♂ (0 bytes) () 11/01/2014 postreply 09:04:26
• 事关赠予税,银行需要了解用途,决定是否上报IRS -瞎问瞎说- ♂ (0 bytes) () 11/01/2014 postreply 13:41:10