俺老公说他的中国菜谱书是用英文写的,受老美欢迎。
你认识喜福居,俺和LA的chinatown的福州饭店的老板娘也交谈过,就是成龙拍电影的那家,俺亲戚认识老板娘,本来很幸福的一家,儿子儿息都是医生,她家和儿子家都住在高级区。可惜韩国媳妇生完孩子就瘫在床上不能动了。老板娘难过,说儿子辛苦。我们听着也难过,那芋头泥里的油吃着不对,也不好意思提了,其他菜具福州人说比较正宗。
所有跟帖:
• 知道那家,在那吃过几次饭,在La的downtown。有许多正宗的福州菜,如你说的“芋泥”。 -洞顶乌龙香- ♀ (0 bytes) () 07/23/2014 postreply 21:32:01