俺老公说他的中国菜谱书是用英文写的,受老美欢迎。

来源: 碗碗蝶 2014-07-23 21:26:52 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (455 bytes)
回答: 对。就是它。碗妹妹也常光临?洞顶乌龙香2014-07-23 20:09:55
你认识喜福居,俺和LA的chinatown的福州饭店的老板娘也交谈过,就是成龙拍电影的那家,俺亲戚认识老板娘,本来很幸福的一家,儿子儿息都是医生,她家和儿子家都住在高级区。可惜韩国媳妇生完孩子就瘫在床上不能动了。老板娘难过,说儿子辛苦。我们听着也难过,那芋头泥里的油吃着不对,也不好意思提了,其他菜具福州人说比较正宗。

所有跟帖: 

知道那家,在那吃过几次饭,在La的downtown。有许多正宗的福州菜,如你说的“芋泥”。 -洞顶乌龙香- 给 洞顶乌龙香 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/23/2014 postreply 21:32:01

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”