总之,用中文命名美国地名, 多少有些怪怪的。
不是我说的啊, KTSF26 是这么称的
总之,用中文命名美国地名, 多少有些怪怪的。
所有跟帖:
• 一般中文媒体称为:马林郡或者马林县。海洋是 marine, 有些播音员可能搞错了。 -白云青山- ♂ (0 bytes) () 07/23/2014 postreply 14:57:50
• 没错,Marin 在拉丁文里正是海洋的意思。 http://nameberry.com/babyname/Marin -近仁1995- ♂ (0 bytes) () 07/24/2014 postreply 01:15:04
• 我到 Google Translate 里面试过,无论是英文,法文,意大利,西班牙,还是拉丁文,没有一种是海洋的意思。海洋是 m -白云青山- ♂ (144 bytes) () 07/24/2014 postreply 16:50:50