简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
投资理财
» 这些是解放前就有的传统翻译模式。为了统一外国人名地名的翻译,新华社在建国初期根据既往的习惯编订了一套翻译规定。
全部论坛列表
这些是解放前就有的传统翻译模式。为了统一外国人名地名的翻译,新华社在建国初期根据既往的习惯编订了一套翻译规定。
来源:
关键字
于
2017-01-22 12:03:48
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (215 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
不知道该去哪个坛子吐槽,国内哪个傻X把Trump 翻成特朗普的?
由
喜狼狼
于
2017-01-22 10:22:48
即便是翻译不准确,为了统一名称,为了历史的连贯性,现在也将错就错了。特朗普的译名在过去就已经这样了,并不是Trump 参选总统才开始这么翻译的。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
投资理财
» 这些是解放前就有的传统翻译模式。为了统一外国人名地名的翻译,新华社在建国初期根据既往的习惯编订了一套翻译规定。
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”