有的翻译用“way”。无论何种,都指向“上帝”,或者“存在真谛”。与东方的“道”是一个意思。

来源: yfz9465 2020-03-07 11:32:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

反正中文的”道“既有words又有way的意思,我的理解 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (209 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:50:18

是这样。 -yfz9465- 给 yfz9465 发送悄悄话 yfz9465 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:53:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”