三位一体,圣父(上帝,非现在人类可以理解描画一二),圣子(耶稣,道成肉身,也是现实中基督教信仰的播种者),圣灵(道,人类接收的来自上帝的全部信息)
基督教里的道就是words,是中文里”道出“的道,不是”出道“的道,就是上帝
所有跟帖:
• 有的翻译用“way”。无论何种,都指向“上帝”,或者“存在真谛”。与东方的“道”是一个意思。 -yfz9465- ♂ (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:32:47
• 反正中文的”道“既有words又有way的意思,我的理解 -老键- ♂ (209 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:50:18
• 是这样。 -yfz9465- ♂ (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:53:28
• 我理解这句话的意思是说,words不重要,实践才重要,照着基督的样子做事做人,而不要去执着于耶稣的话语。 -为人父- ♂ (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:59:01
• 为兄说得好。 -yfz9465- ♂ (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 12:06:38
• 这是不错的,但基督教的主要目的是对意义的认识,照基督做人并非易事,尤其对意义没有足够认识时,所以 -老键- ♂ (337 bytes) () 03/07/2020 postreply 12:22:13
• 我说的行是知行合一的行,是觉醒后的行,而不是模仿的行。 -为人父- ♂ (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 16:39:08