是的,未必是从造字的字形上比较,更重要的是从字义上比较,为什么中文中有这些字及意义,英文是如何表达的,对文化的影响
比如“仁”字,“孝”字,在中文中简直如天一样重要,英文即使有类似的字,却不很常用,平时很少见到。这就是中外文化传统的巨大差别。
是的,未必是从造字的字形上比较,更重要的是从字义上比较,为什么中文中有这些字及意义,英文是如何表达的,对文化的影响
比如“仁”字,“孝”字,在中文中简直如天一样重要,英文即使有类似的字,却不很常用,平时很少见到。这就是中外文化传统的巨大差别。
• 因为是理工农医出身,所以对本质更加感兴趣,也更擅长。写字形更属于文科范围,对我不现实。 -yymimmo.- ♀ (0 bytes) () 11/19/2019 postreply 12:22:05