台湾坚守华夏传统文化的缺遗

来源: 淡黄柳 2019-01-14 06:41:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2341 bytes)

有人说,是台湾,在坚守华夏传统文化。我对于其可信程度怎么样不能肯定,但我衷心希望能够有“宁可信其有,不可信其无”的姿态。

就是说,如果台湾真的是在坚守华夏传统文化,应该毫无保留地褒扬,即使是遇到口口声声“台湾香港南韩殖民地文化”的孔和尚,我们也敢与他一论短长。
其次,在“是怎么坚守华夏传统文化”的问题上,就可以展开学术讨论了,类似于大陆处理“人民内部矛盾”的办事原则。

我个人观察,台湾坚守华夏传统文化,往往是留在表面上的。对于“外柔里刚”的华夏精神,缺乏一个起码的体现。

以海峡两岸翻译的三个英语电影片名为例:
Spiderman
台湾翻译 :蜘蛛人
大陆翻译: 蜘蛛侠

Batman
台湾翻译:蝙蝠侠
大陆翻译:蝙蝠侠

Enemy at the Gates
台湾翻译: 大敌当前
大陆翻译: 兵临城下

从这几个翻译中,其实是能够感觉到一些做人方面的差异的。即使没有孔和尚说的那么邪乎,至少骨质方面的差异还是能够看出来一点的。

其中,如何看待“侠”和“人”的问题:

大陆认为,侠是人中之豪杰,所以,Spiderman,Batman,都翻译为侠;而台湾怎么认为呢,显然他们对于侠,是颇有些不以为然的味道的,所以,Batman翻译为侠,而Spiderman翻译为人。

华夏的传统文化,有个“神”和“形”的对立统一,只有兼备,才是正宗。台湾只能练其形,而难以得到神,也是有难言之隐的。

 

 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

不知道从啥时候开始说台湾保留中华文化精华,简直胡说!我同意孔和尚说的。从laser一词的翻译就能看得出来! -arizona001- 给 arizona001 发送悄悄话 (256 bytes) () 01/14/2019 postreply 07:27:08

其他如飞弹和土石流。什么蛋不飞要爬吗? 土能流吗?韩汗没文化而已 -春秋以来- 给 春秋以来 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2019 postreply 01:13:31

当中国史变成东亚史的时候,你能指望中文好到哪里去? 韩寒欠中国人民一个道歉 -yidianm- 给 yidianm 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2019 postreply 09:49:35

百年来,台湾日本统治时期去中国化45年,李登辉之后去中国化已有40年何来保守中国遗缺?! -reader007- 给 reader007 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2019 postreply 15:24:23

能把颜真卿1200多年的真迹送到日本去展出,台湾的文化是殖民地文化。 -老工人讲一讲- 给 老工人讲一讲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/14/2019 postreply 17:00:45

我是中国人,别恶心我好吗。 -uknogood- 给 uknogood 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2019 postreply 00:35:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”