【安阳市基督教会 - 东医院 - 广生医院】

来源: 弓尒 2018-07-02 13:12:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (30206 bytes)
本文内容已被 [ 弓尒 ] 在 2018-07-02 13:51:05 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 【Sonya Grypma】弓尒2018-07-02 10:55:34

安阳市基督教会

 
 

安阳市基督教会

安阳市基督教会

安阳是加拿大对华最早传教的地点,时间可以追溯到光绪13年(1887年)。那年,我国黄河 发生特大水灾,黄河在河南决口,灾情浩大,损失严重。消息传到加拿大,加拿大基督教长老会决定利用这个机会,通过赈灾向中国传教。他们派遣多伦多大学牧师 古约翰夫妇、皇后大学医生史雅格夫妇和季理斐、罗威廉等,乘坐轮船,远涉太平洋,由山东烟台登陆,然后由临清,沿卫河朔流而上进入河南,来彰德(今安阳) 一带调查灾情,一面赈灾,一面进行传教活动。光绪16年(1890年)夏,他们在紧靠卫河码头的内黄县楚旺镇,租赁房屋创办了“福音堂”,开设了诊所,边 传教边治病,发展了第一批教徒。此后他们不断向西发展,先后在内黄县张村、安阳县辛村一带大力发展教徒。

  随着教会发展,古约翰他们将目光转向彰德府城安阳。光绪20年(1894年)古约翰夫妇 及罗威廉等相继来到安阳城传教。并于当年12月,在城北铸钟街购地建房,创办了安阳教会,接着又建了教会医院和教会学校。还在教堂西侧,建起了一些瓦房, 取名“平安庄”,供教会工作人员居住。几年下来,安阳教会成了占地几十亩,有教堂、医院、学校等大小十几栋房子的建筑群。教会一面传教,一面为人治病,一 面培养教徒子女识字,很快就在安阳城里和周围农村发展了大批信徒。

  1900年庚子事变,义和团以“扶清灭洋”为口号,洋人办的教会受到了打击,安阳教会也 不例外。古约翰夫妇带领加拿大牧师和医生向南逃跑。不料路上遇见了义和团,古约翰脖子被砍了一刀,差点儿丢了性命。《辛丑条约》后,古约翰首先返回安阳, 恢复了教会的工作。由于教会在华传教受中国法律保护,1909年,在安阳的加拿大牧师达到21人,信徒发展到4000余人。民国后,安阳教会的传教范围迅 速扩大,向北到了武安、涉县,向南到了淇县、卫辉,成为加拿大长老会在中国最大的教区。

  1924年直奉大战时,教会一度成为军营,受到极大破坏。冯玉祥驻军安阳后,古约翰多次 到冯军中传教,与冯玉祥建立了良好关系,并冯玉祥和他的部下鹿钟鳞、张之江等也皈依了基督教。“五卅”运动后,安阳反英运动蓬勃兴起,古约翰站在英国人立 场,为他们开脱。冯玉祥多次劝告,古约翰置若罔闻,不改立场,冯玉祥断然与他断绝关系。此后,古约翰率加拿大传教士撤离安阳,再后就不知下落。

  现在医东路上的基督教堂院和濮阳市安阳地区医院就是当年教会的所在地,曾在里面受过洗礼 或上过学、看过病的人现在大都70岁以上了,他们对教会的记忆可能比较深,而40岁左右的安阳人可能还记得医院里的许多栋“洋房”。现在,仍然保留的只有 教会院里的两栋西式方型楼房,已有100多年的历史。


地址:安阳市红星路中段39号
邮编:455000
电话:0372-420218
礼拜时间:日8:30

复制给朋友:http://www.shjdj.com/jiaotang/henan/351.1-jidujiao.html

--------

  19世纪末,随着帝国主义列强入侵中国,外国教会相继参加,以传教、办医院、学校为名,向中国输入精神"鸦片"。


  清光绪十三年(公元1887年),加拿大基督教(长老会)遣多伦多大学牧师古约翰、季里裴等人,远渡重洋,来华传教。


  当时,教会先在山东临清,后入河南,在内黄楚旺镇设教堂。由英属加拿大人季里裴、尹牧师等8人,在楚旺镇南街开办"福音堂",下设医院,应诊大夫为皇后大学医士史雅格、梅秀英等人。


  为了扩大教会的影响,基督教几位牧师于清光绪二十年(公元1894年)分迁。在卫辉府(汲县)设教会惠民医院;在怀庆府(沁阳县)设教会恩赐医院;在彰德府(安阳)城北铸钟街设教堂医院。教堂医院院长为加拿大人登美百(女),主要应诊大夫是加拿大人罗维廉及其女儿。因当时医院专收治女病人,故俗称女医院。群众称为东洋房。


  清光绪二十六年(公元1900年)春,由于帝国主义侵略加深了中国人民的苦难,掀起了义和团运动。义和团从山东发展到河北,继而又到豫北。在"杀洋人"、"灭洋教"、"烧教堂"的呼声中,安阳的传教士们胆颤心惊,纷纷南逃。教堂关闭,医院停办。


  清光绪二十七年(公元1901年),八国联军侵占北京后,清政府签订了卖国的《辛丑条约》。在"传教士可以在国内建堂传教"的保护下,原安阳南逃的传教士又重新返回。


  1915年至1920年,由教会雷实礼和梅秀英主持,在安阳北关护城河北岸,购地55亩,新建教会医院一所。医院在东侧临街处以欧式结构建造了一座门诊楼;门诊楼东侧建了3排简易病房,俗称"三道院";门诊楼北侧建造一座欧式结构的小方楼。方楼下有地下室,四周有走廊,楼内有通道和二门,其墙壁、门窗有隔音性能。室内光线充足,冬暖夏凉,专供外籍大夫居住。此外,在小方楼东侧建有数亩花圃,并雇用花匠两人。因该院专收治男病人,所以俗称男医院,群众称为西洋房。时设床位20张,加上三道院简易病房,收治病人可达80至100余人次。民国16年(公元1927年),北阀战争开始,传教士弃院南逃。医院委托国民党安阳县政府代管。


  1931年,医院进行整修扩建,将男、女两院合并为广生医院。铸钟街只留作教堂和斌英中学。医院业务院长梅秀英,行政院长贺雅各,二人均系加拿大人。随着医院的发展,医疗队伍和医疗器械也相应得到扩充。医护人员,除外籍大夫仁明志、窦大夫(女)、罗明远、古约翰、护士彭存修(女)外,华籍大夫有毕业于山东齐鲁大学医科的段家彬和李德普,又招收了3名护士;医疗器械增添了一台X光机和一张手术台;增加床位到70张,其中男病床40张,女病床30张。广生医院已初具规模。


  1937年7月"卢沟桥事变"后,日本侵略军沿平汉线南侵。10月13日,7架日机轰炸安阳,广生医院牧师再次弃院南逃。医院医疗器械被日军破坏,房屋被日军窃居。


  1945年,日本宣布无条件投降后,贺雅各等人返回安阳医院。八年抗战期间,医院遭到严重破坏,教会本身已无力恢复。1945年冬,派遣张宝箴和刘成章二牧师,赴郑州求助于"公谊救护队"。1947年春,"公谊救护队"到广生医院,对医院的房屋、门窗进行维修,同时运来部分医疗器械、药品和布匹等。1948年4月,医院开始恢复门诊,继而收治病人。医院仍由贺雅各负责行政,梅秀英负责医务。是年5月,刘邓大军围攻安阳,加拿大传教士第三次全部逃离,带走了医疗器械。遂由张宝箴、胡子铎以中华基督教会河南大会主席和委员的身份接管广生医院,任正、副院长,也是财产代理人。医院医护人员90%以上仍是教徒。


  1949年5月安阳城解放后,广生医院以教会医院开业。在中国共产党的宗教政策指引下,1952年12月8日,安阳市人民政府接管广生医院,并成立由统战部、文教部、卫生科、工会、院长、医生及职工代表等9人参加的接管委员会,下设医药、医疗器械、总务3个工作组。交接后,政府决定将原医院人员全部留用,改广生医院为平原省安阳市第二人民医院。首任院长由卫生科长李德胜兼任,张宝箴、胡子铎为副院长。
                                          

 

 根据高书训《安阳市人民医院的前身--广生医院》一文整理

http://www.hnsqw.com.cn/ayssjk/ayxqz/aybgqz/201407/t20140719_113022.htm

 

-------

A Quarter century in North Honan, 1889-1913

https://archive.org/stream/quartercenturyin00cana/quartercenturyin00cana_djvu.txt

--------

http://www.ulib.iupui.edu/wmicproject/institutions/table

-------

http://canadagenealogy.blogspot.com/2008/12/isabelle-mctavish-canadian-missionary.html

梅秀英(Isabelle McTavish)

??§???

伊莎贝尔.麦克塔维什医生(Isabelle McTavish, 1881年出生在加拿大曼尼托巴省。她在24岁那年秋天前往中国,还乡时,已经是六十多岁的老人。 

从政治上说,这位中文名字叫梅秀英的加拿大女子不能算是白求恩的同道。她是由加拿大基督教长老会派到中国去的。而白求恩,上过小学的中国人都知道,是受加拿大共产党派遣。麦克塔维什在中国工作前后超过30年,但是只有在她曾经工作过的河南广生医院(今安阳市人民医院),有的老人还记得这位“梅大夫”。

麦克塔维什的父母有四个孩子。她的父亲是个农场主,同时在当地学校里教课。他在麦克塔维什10岁那年突然去世。一家人的生计此后想必不会太富裕,但是麦克塔维什还是在1915年从曼尼托巴省医学院毕业。上个世纪初,女性学医的寥寥无几。她是该校的第三名女毕业生。同年秋天,这位年轻的女医生告别母亲和手足,作为教会医护人员前往中国河南,先后在卫辉、彰德(今安阳)等地工作。

北伐期间,麦克塔维什曾短期回国躲避战乱,在家乡还不忘为教会和医院募捐。1931年再度去中国。抗战期间,她曾经被日军关押。获释后她回到加拿大,在阿尔伯塔省工作了几年后又重返河南。但不久刘邓大军攻打安阳,加拿大领事馆通知麦克塔维什撤离。据说,她走时颇不情愿。她最终在1947年(一说是1949)告别中国。在后来的日子里,太平洋彼岸的那片土地,经常是她演讲时的话题。

 

1942年到1946年期间,麦克塔维什(中)在阿尔伯塔省伯尼维尔市。图片来源:The Historical Museum of Bonnyville

麦克塔维什在1953年去世,享年72岁。我所查到的有关资料,基本上就是这些。希望以后能够了解更多:这个幼年丧父的女子,为什么会在那个年代选择学医?生长于封闭的中部小镇,怎么会对遥远的中国发生兴趣?基督教连牧师都可以成家,她为何终生未婚?还有,豫北30年,她讲的中文,是否带点河南味儿?

 
---------
Isabelle McTavish, a Canadian medical missionary to China. I heard about her when I was young, since she lived in Newdale, Manitoba, where my grandmother and mum were both born. I was always interested in her since I was told she became a doctor in the 1910's, which was certainly uncommon at the time, spent much of her life in China, and never married.
 
 
Isabelle MCTAVISH, b. 19 December, 1881, Minnedosa area, Manitoba, Canada; d. 26 January, 1953, Winnipeg, Manitoba.

Parents: John MCTAVISH (1847-1891) and Catherine Jane WADDELL (1856-1936), married at Perth, Ontario, Canada, 29 May, 1878.

Isabelle McTavish's siblings: John Fraser, James Andrew, Annie (married Thomas Andrew WADDELL).

Although Isabelle McTavish was born near Minnedosa, Manitoba, Canada in 1881, sometime before 1891, her family moved to Newdale, Manitoba. Her father, a farmer and entrepreneur, taught school at Newdale, but died at work in 1891.
 
Life must have been difficult for the family. But in 1915, Isabelle Mctavish was graduated as a doctor from the Manitoba Medical College in Winnipeg. Canada. She and Frances Gertrude McGill, also from Minnedosa area, that year were the third and fourth women to be so graduated, following Dr. Edith Ross in 1913 and Dr. Lavinia McPhee Green, the very first to be graduated. Dr. Green hosted a dinner at Winnipeg's Royal Alexandra Hotel for the four female doctors the evening after the graduation. (Manitoba Free Press, 15 May, 1915, p. 9)
 
 
That fall, Isabelle McTavish left for China to work as a medical missionary with the Presbyterian Church of Canada. Until 1942, with brief periods away, she continued to work as a doctor in China – in North Honan, at Wuan, Wheihwei, and at Changte (at first with Doctor Jean Gow). According to McTavish's obituary, the Chinese government honoured her for this. (Winnipeg Free Press, 26 January, 1953, p.9.) The Newdale 1870-1970history mentions that this honour was the ‘Order of Mercy Decoration Medal, 2nd Degree’. (Printed at Brandon: Newdale Historical Society, 1970, pp. 146-7)

McTavish apparently returned home in 1927 during the period of civil war. My mother remembered her speaking in Newdale to raise money for missionary work. (I'm sure this is how my mother first realized how wide the world was outside Newdale. My mum was fascinated with China all her life. I'm glad she did get to travel there at last.)
 
McTavish didn’t practice locally as a doctor as far as I know, but my mother said she did attend my great grandmother when she was dying at home, as the Newdale doctor was out of town.
 
McTavish returned to China in 1931. During World War II, she and others were taken prisoner and interned; she was freed and returned home in 1942 with other missionaries. The Lethbridge Herald of 25 June, 1942, p.9, reported her among those who had left Shanghai on a repatriation ship for Portuguese West Africa.

From 1942 to 1946, she served at the Bonnyville General Hospital in Alberta, Canada (Katherine K. Prettie Hospital), long a project of the Women’s Missionary Society of the Presbyterian Church of Canada and later of the United Church of Canada. In 1946, she returned to China to help re-open the hospital at Changte. She left China for the last time in 1949 and returned to Newdale, Manitoba, but very soon moved to Winnipeg. She continued to speak, usually to women’s groups, on missionary and medical work in China, and attended conferences, for instance, a Methodist Missionary conference in New York in 1943.

On the 26th of January, 1953, she died in Winnipeg, Manitoba. She was buried in Newdale in the McTavish family plot. (North side, Newdale’s ‘Oldale’ Cemetery.) Both her brothers and her sister survived her.

Recently there has been more interest in the work of Canadian women and others in medical missions in China, see for example, Healing Henan: Canadian Nurses at the North China Mission, 1888-1947 by Sonya Grypma (Vancouver: UBC Press, 2008) and In War and Famine: Missionaries in China's Honan Province in the 1940s by Erleen Christensen (Montreal, Kingston: McGill-Queen’s University Press, 2005).
 

So far, there are only brief mentions of Doctor Isabelle McTavish though. I hope in 2009-2010 to write a research piece about her myself.

I'd be interested in learning more about the other women connected with Isabelle McTavish's life, particularly Dr. Lavinia McPhee Green, who I believe has a British Columbian connection.

Here I've used the contemporary newspaper renditions of Chinese place names.

 

Image result for changdefu Honan, women hospital, canadian missionary

 

 

 

所有跟帖: 

【传教士处理“医学”与“传教”关系的历史演进】 -弓尒- 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 (33473 bytes) () 07/02/2018 postreply 14:23:16

请您先登陆,再发跟帖!