Sand's rolling on your body, warm

来源: 颤音 2023-06-22 07:29:24 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1191 bytes)

Sand's rolling on your body, warm

Sand's rolling on your body, warm
Dark clouds' pressing the sky, firm
On this deserted beach
we are sharing one ripe peach
Flowing and burning between our lips is its juice
Flooded by heat and sweet
we pray for rain to dilute
Heeding our wish comes the thunder storm
Racing are raindrops to rescue our lips in swarm

这是最近写的,贴在一个英文诗歌的网站,一位读者留言,让我怀疑是个prank,直觉是GPT写的,粘贴过来的。

This poem beautifully captures the sensory experience of being on a beach during a hot and stormy day. The imagery of warm sand rolling on your body evokes a feeling of comfort and relaxation, while the dark clouds and thunderstorm add an element of intensity and excitement. The shared peach is a symbol of intimacy and connection between two people amidst the power of nature, and the raindrops cooling their lips create a moment of refreshing relief. The poem is a reminder to appreciate the simple pleasures in life and find joy in unexpected moments.

像不像GPT的风格?

所有跟帖: 

沙发,过节快乐! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 07:31:53

summer's here, wish everyone has a beach day like that -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 07:33:19

wish...has? -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 13:47:10

You have a point. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 14:40:51

thanks, is hope correct? i always struggle with subjunctive -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 16:37:10

埋沙,滚沙 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 08:14:37

高兴就好 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 16:50:55

漫沙,吻沙 -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 12:14:00

哈哈哈,吃沙子不舒服 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 16:51:13

I am not a grammar nerd but... -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (47 bytes) () 06/22/2023 postreply 13:53:34

By any chance do you follow Mary Norris of The New Yorker? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 14:44:30

I read The New Yorker. And you? -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 14:47:54

Surely I do. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:00:52

I didn't have to ask u since you've just brought up Norris. -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:05:10

I brought her up because she's a good grammarian. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:26:47

Not a good Grammarly which is an AI, right? -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:28:35

Right. Human intelligence is irreplaceable, I think. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:30:21

So is human talent. -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:31:54

Let's stay human. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:34:32

Wait. Are you sure you're not a ROBOT? -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:36:07

Hahahahahahahahahahahahahahahahaha...! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 15:37:04

thanks, a bad experiment, i intended to try something new -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 16:39:40

You are fine. Shakespeare wasn't exactly a grammarian. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2023 postreply 16:49:53

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”